Of Aiva Madziva

Aiva madziva ava mazambuko a Shona proverb that can be translated to mean what was once a grand river is now a crossing place or ford… Its a proverb about change when what used to be hard becomes simple or the change in circumstances from being of great standing to less.

Birchenough Bridge over Save River
Birchenough Bridge on Save River. Pic credit: Phillip Kusasa

Once a raging force of nature,
A roaring and rushing stream,
carving its way through the land
Like a mighty and majestic dream.
Carrying dreams and stories in its wake.
Dreams of hope and stories of dreams.
And now a forgotten trickle
marked by a once remarkable relic,
a steel skeleton towering over
the graveyard of a silted river.

Birchenough Bridge over Save River

Responses to “Of Aiva Madziva”

  1. Lazarus Banda avatar

    Dang! The contrast between the two images is painful. Gosh!

    Liked by 1 person

    1. Beaton avatar

      How things change… what once was.
      ~B

      Liked by 1 person

  2. Josh Gross avatar

    “The change in circumstances from being of great standing to less.” That’s how I feel most days 😅

    On a more serious note, it’s sad to see how shallow the river is!

    Liked by 1 person

    1. Beaton avatar

      The change is shocking and sad…. thats an environmental crisis right there.
      ~B

      Like

Leave a reply to Beaton Cancel reply